domingo, 8 de setembro de 2013

NÃO HÁ MULHERES FEIAS, O QUE HÁ SÃO MULHERES QUE NÃO SABEM USAR MAQUILHAGEM! / THERE ARE NO UGLY WOMEN, ONLY WOMEN WHO DO NOT KNOW HOW TO USE MAKE-UP!




Admito que sou “viciada” em maquilhagem. Desde que me lembro de mim, que recordo que uma das coisa de que mais gostava era de passar horas fechada na casa de banho a brincar com a maquilhagem da minha mãe (que por sinal não achava graça nenhuma à brincadeira, não só porque lhe dava cabo dos produtos todos, mas também porque a seguir me tinha que lavar a cara toda, tal o estado em que ficava)…. Ainda hoje não resisto a maquilhagem apesar de já ter uma vasta colecção.

 I confess to be a make-up addict. As far as I can recall I have always loved make-up and one of my favorite pastimes as a child was to lock myself in the bathroom and spend the afternoon playing with my mother’s make-up (of course my mum was not too pleased with this, because not only did I ruin all her products but she had to clean up the mess)… Even today I cannot stop myself from buying make-up despite my vast collection…
 
Mas mais do que uma mera frivolidade ou futilidade, o que me fascina na maquilhagem é a sua capacidade de transformar as pessoas e, se bem aplicada, transformar para muito melhor. De facto, acho sempre que todas temos uns olhos, ou uma boca, ou umas pestanas, ou umas maçãs do rostos que merecem ser realçadas. E a verdade é que, quando realçamos o nosso “ponto forte”, os aspectos de que menos gostamos ficam automaticamente diluídos e menos marcantes.

But more than simple vanity, my fascination with make-up stems from its capacity to transform people and, when correctly applied, to transform people into a better version of themselves. I really believe that each one of us has eyes, or lips, or lashes or cheeks which deserve to be highlighted. And the truth is that when we highlight our best features the not so great ones become automatically less noticeable.
 
Embora à medida que envelhecemos a regra less is more deva orientar a nossa aplicação da maquilhagem, a verdade é que esseless não deve ser igual a zero maquilhagem. Pelo contrário. Com a idade a pele torna-se menos uniforme e há tendência para aparecerem manchas. As alterações hormonais e os danos causados pelo sol são também muito mais notórios. E por muito dinheiro que investamos no guarda-roupa, um rosto cansado, cheio de manchas e com umas olheiras marcadas não é um bom acessório!

Although as we grow older the rule ‘less is more’ should guide us when it comes to make-up, the truth is that less should not equal zero. By the contrary, with age skin becomes less uniform and blemishes more apparent. Hormonal changes and sun damage take their toll. We can spend a fortune on what we wear but the truth is a tired face, with blemishes and with dark circles is not a good fashion accessory.

Mesmo para aquelas que não gostam de se pintar (ou que acham que não se sabem maquilhar), a aplicação de uma base, ou de um BB/CC cream que uniformize a tez é absolutamente OBRIGATÓRIA. Tem um efeito rejuvenescedor imediato. Mas é neste passo que, normalmente, ocorre o erro que pode comprometer todo o objectivo: a escolha de uma base num tom errado, geralmente mais escura que o tom da pele. A base (ou o BB/CC cream) deve ser num tom que se funda com a nossa pele, de modo a não ser visível. Outro erro frequente é não espalhar bem a base, estendendo-a  apenas até à linha do queixo, o que a torna ainda mais visível quando é de um tom incorrecto. Muitas pessoas utilizam um tom de base mais escuro para obter um efeito “bronzeado”. Esse efeito deve obter-se usando um pó bronzeador e não a base. Outro aspecto importante é o tom do pó bronzeador que não deverá ser demasiado alaranjado ou conter partículas brilhantes que lhe conferem um ar artificial.
 Even for those who do not like to wear make-up (or think that they do not know how to apply it), the use of foundation or a BB/CC cream to even out the skin is an absolutely MUST. This has an immediate anti-ageing and lifting effect. It is usually with the choice of foundation or BB/CC cream that the most common mistakes occurs: choosing a tone which is not right for your skin, usually by picking a tone that is too dark. The foundation or BB/CC cream should be the same tone as your skin and should blend with it so as not to be visible. Another common mistake is not applying the product correctly, stopping near the jaw line and not blending, leaving a visible line between the face and the neck. Some people use a darker shade of foundation in order to achieve a ‘sun-kissed’ look. For this purpose, instead of using foundation it is better to use a bronzer powder, which should not be too orange or have any glitter or otherwise it will look too artificial.

 Uma vez uniformizada a tez (com a base ou o BB/CC cream), é necessário proceder à dissimulação de pequenas imperfeições (borbulhas, cicatrizes, rosáceas, etc) e das olheiras. É para isso que serve o corrector ou concealer o qual se apresenta em diversos tons e texturas adaptáveis ao tipo de problema que se quer cobrir. No caso das olheiras muito escuras ou zonas com muita vermelhidão é conveniente utilizar um corrector de base amarelada. Uma vez terminado este passo, deverá ser aplicada uma fina camada de pó translucido para garantir que o corrector não sai do sítio. Muita moderação na aplicação do pó, de preferência apenas na Zona T, isto porque o pó e as rugas não ligam bem…
Once the skin is evened out (with the foundation or the BB/CC cream) you need to conceal those little imperfections (spots, scars, rosacea, etc) and the under eye circles/puffiness. And it is for all this that concealer has been created for. There are concealers in different colors and textures adapted to each of the problems to be addressed. In the case of very dark under eye circles or skin redness it is advisable to use a yellow tone based concealer. Once all the ‘concealing’ is done, you should apply a loose powder to set all the products and avoid any smudging. One should use powder sparingly though, preferably only in the T zone. Wrinkles and powder are not the best of friends…

Na minha opinião, outro passo fundamental é encaracolar as pestanas com um revirador de pestanas. Tem um efeito lifting imediato e ficamos com um ar “mais acordado”. Umas camadas de rímel e um pouco de blush e estamos ready to go!
In my opinion, another important step is to curl the eyelashes with an eyelash curler. This has an immediate lifting effect and opens your eyes. A few coats of mascara, a little bit of blush and you are ready to go!

E porque uma imagem vale mais do que mil palavras aqui fica um exemplo do que a maquilhagem é capaz de fazer:
People say an image speaks a thousand words, so below are a few examples of what make up can do for you:

 



 
 
 
A maquilhagem pode ser o nosso maior amigo, mas também pode ser o nosso maior inimigo se aplicada de forma incorrecta. E como em tudo, tem a sua técnica e teoria que convém dominar. Knowledge is power. Existem imensos livros no mercado sobre o tema (tenho alguns da Bobbi Brown, Robert Jones, Scott Barnes, etc.) que explicam os aspectos principais. No entanto, a internet está inundada de blogs e sites com imensos tutoriais, que ensinam “ao vivo e a cores” como dominar algumas técnicas e recriar alguns looks.

Make-up can be your best friend if applied properly but it can also be your worst enemy if applied incorrectly. As everything, it has its theory and tricks which are important to master. Knowledge is power. There are a lot of books out there about make up (I own a few from Bobbi Brown, Robert Jones, Scott Barnes, etc.) which explain the basics of make-up. But the internet is loaded with blogs and websites, which teach you ‘live’ how to master make-up and recreate certain looks.

De entre os milhares de blogs sobre o tema, o meu preferido é o da Lisa Eldridge. Ms Eldridge é uma reputada make-up  artist do Reino Unido que frequentemente trabalha com as maiores revistas de moda do mundo e cuja carteira de clientes incluiu muitos nomes conhecidos. Os tutoriais da Lisa Eldridge são muitíssimos úteis uma vez que a Lisa ensina e mostra, passo a passo, como obter um determinado look e que produtos usar. Geralmente os looks que produz são usáveis e chiques. Desde a vernisage à mera saída à rua para comprar pão, Lisa abrange tudo e sempre com um delicioso British accent.

Amongst the thousands of make-up blogs out there, my favorite is Lisa Eldridge’s. Ms. Eldridge is a well-known British make-up artist who works with some of the most important fashion magazines and whose client’s portfolio includes several celebrities and well-known names. Lisa Eldridge’s tutorials are very useful since they give you step by step instructions on how to achieve a certain look and what products to use. Her looks are sensible, achievable and very chic. From a look for a ‘vernisage’ to a look for a trip to the grocery store, Lisa covers it all and always with her absolutely delicious British accent.  

A não perder! Podem encontrar o blog  e os vídeos da Lisa aqui: http://lisaeldridge.com/
 
Don' miss it! You can find Lisa’s blog and videos here: http://lisaeldridge.com/
 

Resumindo, não há mulheres feias, o que há são mulheres que não sabem usar maquilhagem!
 
Making a long story short: there are no ugly women, only women who do not know how to apply make–up!

Sem comentários:

Enviar um comentário